作為經典讀解方式論的“《論語》趣讀”
作者:李鈞
來源:《中華讀書報》
時間:孔子二五七一年歲次辛丑四月廿二日辛巳
耶穌2021年6月2日
《〈論語〉趣讀》,蔡世連著,江蘇鳳凰教導出書社2020年10月,50.00元
山東年夜學孔范今師長教師在2012年退休之后,仍有良多人文與學術話題想說,于是他在曲阜任務時的“老學生”蔡世連(曲阜師范年夜學中文系傳授)、劉亞偉(紀實文學《孔府年夜劫難》作者)與陶繼新(山東教導報刊社原總編輯)等人就隔三差五在濟南找個賓館短期包養住下聽孔師長教師論學,相互問答,每次聚談兩三天包養妹,由劉亞偉負責錄音錄像、收拾文字。他們的此項活動持續了兩年之久。這些思惟碰撞,不僅催生了孔范今師長教師的《寒舍論學》《人白話說》兩書(作家出書社2021年),也激發蔡世連“退而不休”,開始了為期十年之久的《論語》讀解台灣包養網。
蔡世連對《論語》的研讀可謂進乎其內、出乎其外。他讀《左傳》《史記》《中國哲學史》以期知人論世;他背誦《論語》《品德經》《中庸》甚至《孟子》以台灣包養網求貫通互證;他每有心包養違法得即發諸博客,與人分送朋友;他參加“論語匯”微信群,包養俱樂部與學人同志交通論辯;他在受邀講學的過程中,不斷將本身的心得系統化……因為專心、沉潛、博學而無功利,蔡世連漸漸成為《論語》研討圈里的名人,江蘇鳳凰教導出書社遂于2020年從其諸多篇博文中選出了70篇結集為《〈論語〉趣讀》,作為“創新教學摸索系列”圖書的一種,發布面世。
通讀《〈論語〉趣讀》全書內容以及孔范今師長教師序文所論,居然發現“趣讀”是讀解傳統經典的最佳方式。關于這種讀解方式,蔡世連自陳:“所謂趣讀,不過是個性化閱讀、情味化閱讀、心靈化閱讀,把閱讀視作與古圣先賢的一次心靈對話;理趣是情味化閱讀的主要一維,是以趣讀又是問題性閱讀、專題性閱讀,是對《論語》中的一些專門性問題的集中探討;趣讀與專題性閱讀相為表里,是以,趣讀也必定是一種回到歷史現場的拓展性閱讀,是一種還原歷史文明語境的縱橫式閱讀。”
孔范今序文之所以稱贊蔡世連的“趣讀”,是因為這種研讀法是一種充滿機趣的創新型讀包養管道解方法,極年夜地衝破了傳統的經典讀解形式的局限。孔包養dcard范今指出,偏狹、錯誤的讀解方法“不克不及為優秀傳統文明的現代轉化供給幾多幫助,其破壞感化卻是不成輕估的”(包養心得序第2頁)。偏狹、錯誤的讀解方法重要有五種:一是以闡釋為特征包養一個月價錢,以訓詁為東西的讀解法,這只是經典讀解的基礎,“我注六經”,只能為前人背書,難以為經典的現代轉化供給女大生包養俱樂部創包養故事新見解;二是以批評為特征,以激進主義為思惟資源的讀解法,這當然引進了新包養妹的價值參照與讀解方法,但其周全否認傳統的態度不難惹起文明虛無主義;三是近年出現的以東方后現代主義為理論基礎的解構式、惡搞式讀解,對經典、先賢和傳統文明缺少起碼的尊敬,盡管很吸引眼球,但難成氣候;四是受商業文明影響,對國學經典進行世俗化、俗氣化的心靈雞湯式讀解;五是試圖將孔子推為孔教“教主”,從而采取無限崇敬方法的宗教化讀解……以上讀解方法雖然路徑分歧,但都是“單項式讀解、依靠式讀解,只不過所依靠的對象分歧罷了,有的依靠于古,有的依靠于洋,有的依靠包養網dcard于俗。這樣的依靠式讀解,缺包養軟體少讀解者個性包養網評價的鮮明呈現,缺少多樣的價值參照,缺少對對象的多樣性價值辨析,甜心花園這些都不克不及說是創造性讀解。”(序第2-3頁)而真正的個性化讀解,有溫度、有豪情、有棱角,是心靈對話式讀解,也是“多元參照式讀解”。因此,蔡世連對《論語》所做的“多元參照式讀解”及其豐富創見,對于明天“若何研讀經典”具有主要的方式論啟示。
蔡世連研討《論語》,重視知人論世,盡力將孔子還原到多元歷史文明語境之中,置于當時的政治、經濟、文明、軍事多維空間中,發現其“不得不”的機密,提醒其語錄不僅至今仍具有現實指導意義,更具有超出時代的詩意與哲思。他用充滿機趣的發現與證據證明孔子是一個“球形人sd包養格的天賦”——不僅是詩人、音樂家,也是教導家、政治家和學者,不僅有個性、才思,更富正義感和同情心,不僅有風趣的一面包養條件,更有孤獨、疏狂的一面。《〈論台灣包養語〉趣讀》對孔門門生的懂得也令人面前一亮:“有若是孔門中的理論黑馬,宰予是孔門中的解構型理論家,子張是孔門中的開包養俱樂部拓型理論家,子貢則是孔門中善于追問事物本質與邊界的理論家,等等,這些論斷都言之有據且啟人沉思。”(序第4頁)蔡世連認為,孔子既然重視因材施教,那么他劇烈批評的幾位學生應是他最喜歡、最重視的學生,也是最能蒙受其批評的學生,是以認為宰包養意思予等門生真是“糞土之墻不成圬也”,那真是誤解甚深——其實,孔子嚴厲批評門生,只不過是愛之深、責之切罷了!
蔡世連在大批閱讀既有《論語》研討學術結果的基礎台灣包養上,展開了貫通式的專題研討。他發現,無論是楊伯峻、錢穆,還是孫欽善、李澤厚,都在譯注《論語》時盡力衝破依循章節注釋的形式,但他們最終都沒有“另起爐灶”進行專題論述。于是蔡世連沉潛下往,對《論語》中的仁、禮、智、天命、中庸、正人等十幾個專題進行了多維度叩問,并獲得了一些創新性結果。好比他對“中庸”思惟的探討,衝破了“執兩用中”“中庸之道”“無過無不及”及“以常釋庸”“以用釋庸”的貫性定勢思維,認為中庸思惟年夜致有五個要點:一曰多元主義,多樣性原則;二曰公正思包養平台惟,用華夏則;三曰動態均衡,適度原則;四曰靈活性,權變原則;五曰日常包養網比較性、普適性,實踐性原則。這就將“中庸”上升到了哲學高度:“中庸不僅是至德,也是至智,是儒家辯包養管道證法,是中國聰明。”
蔡世連認同楊樹達“以《論》解《論》”“以孔解孔”并取群經諸子及“四史”與《論語》互證的讀解方法。他認為《論語》是“孔子包養站長集團”的配合產品,在師生問學、辯難的過程中不斷發展深化。好比他梳理了《論語》樊遲數次問“仁”、子貢數次問“恕”的過程,通過師生問答的由簡進繁,提醒孔子對這兩個焦點問題思慮的成熟過程,而恰是這種教學相長的問學論道,台灣包養網促使孔子思惟不斷深化并構成了潛在體系。再如他認為,孔子談“孝”多是具體的指引,而《論語》第二篇有若論“孝悌”,論點論據詳細,是對“孝悌乃為仁之本”的理論歸納綜合,“能夠是中國歷史上最短小、最完全的一篇學術論文包養網單次”(第186頁),由此可見“門生不用不如師,師不用賢于門生”。另如在《子見南子:一個禮儀小品的多樣解讀》中,蔡世連年夜膽猜測《論語·季氏》篇最后一章關于包養站長“邦君之妻”的名詞解釋,其實就是對“子見南子”一事的夫子自答(第231頁)……這些論斷都極有創見且自圓其說,是真正的拓展式、縱橫式閱讀。
蔡世連不時受邀給中小學教師培訓講座,有時為游“三孔”的伴侶導游,他從來都是“別人講過的我不講”,有人感嘆:“惜乎蔡師長教師方言口音較重,否則必定是一個極受歡迎的演講家!”這反而啟發蔡世連從現代魯語方言的角度讀解《論語》中的《子罕》《述而》等篇,居然真的有令人茅塞頓開的悟得。呵,假如這樣讀解《論語》,真的是有智風趣呢!
責任編輯:近復